1/24(六) January 24th (Saturday) | ||
時間 Time | 流程 Activities | 場域 Area |
08:30-09:30 | 千人報到/Participants check-in | 報到區Check-in area |
09:30-09:40 | 戰鼓慶豐收(聯豐)/ Harvest Drum | 舞台上Stage |
09:40-09:45 | 新春賀佳年(黃美惠)Folk Dance | 舞台上Stage |
09:45-10:00 | 祥獅獻瑞年(聯豐)Dragon and Lion Dance | 舞台前Front of stage |
10:00-10:30 | 貴賓致詞Speeches of guests | 舞台上Stage |
10:30-11:00 | 千人擠福菜 | 千人區Spectator area |
The gathering of 1000 people's good fortune (1000 people squeezing pickled vegetables) | ||
11:00-11:10 | 有福同享(福菜料理品嚐) | 千人區/觀眾區Spectator area |
Share good fortune and delicacy (Free taste of Fu-tsai cuisine) | ||
11:10-11:15 | 料理比賽開鑼Preparation of National Fu-Tsai Cooking Competition | 料理比賽區Competition area |
11:15-12:00 | 阿芳老師料理示範秀 | 舞台上Stage |
Cooking show of chef Ah Fang | ||
12:00-12:45 | 福菜料理PK賽(社區組) | 料理比賽區 Competition area |
National Fu-Tsai Cooking Competition (Community Group) | ||
12:45-13:00 | 福菜料理試吃 | 料理比賽區/觀眾區 |
Taste of Fu-tsai cuisine | Competition area / Spectator area | |
13:00-14:00 | 客庄鐵馬逍遙遊報到 | 料理比賽區 Competition area |
Check-in for Pottery Town Bike Tour | ||
13:00-14:30 | 福菜料理PK賽(學生組)/童玩DIY | 報到區Check-in area |
National Fu-Tsai Cooking Competition (Student Group) / Hakka Toy DIY | ||
14:30-15:00 | 福菜料理試吃 | 料理比賽區 Competition area |
Taste of Fu-tsai cuisine | ||
14:00-14:05 | 活力四射啦啦隊(育達) Energetic Cheerleading Dance | 舞台上Stage |
14:05 | 鳴槍出發-鐵馬逍遙遊Starting gun of Pottery Town Bike Tour | 公館鄉Gongguan Township |
14:05-14:20 | 舞動青春(姍姍) | 舞台上Stage |
Keep Dancing | ||
14:20-15:10 | 社區藝文表演(5組) | 舞台上Stage |
The performance of arts and cultural groups (5 groups) | ||
15:10-15:30 | 料理比賽頒獎Award of National Fu-Tsai Cooking Competition | 舞台上Stage |
15:30-16:00 | 有福同享(福菜料理品嚐) | 觀眾區Spectator area |
Share good fortune and delicacy (Free taste of Fu-tsai cuisine) | ||
兌換完騎紀念品 | 服務台Service Counter | |
Souvenir of completing Pottery Town Bike Tour | ||
08:30-16:00 | 農特產品展售 | 市集區Market area |
Display and Sale of Hakka Fu-Tsai and related products | ||
1/25(日) January 25th (Sunday) | ||
時間 Time | 流程 Activities | 場域 Area |
08:00-09:00 | 社區報到 Check-in | 報到區Check-in area |
09:00-09:25 | 卓蘭實中競技龍 Dragon and Lion Dance | 舞台上Stage |
09:25-09:30 | 貴賓致詞 Speeches of guests | 舞台上Stage |
09:30-12:00 | 福菜樂競賽 Gongguan fu-tsai fun competition | 比賽區Competition area |
12:00-12:10 | 福菜樂競賽頒獎典禮 | 舞台上Stage |
Award of Gongguan fu-tsai fun competition | ||
12:10-13:00 | 有福同享(福菜料理品嚐) | 觀眾區Spectator area |
Share good fortune and delicacy (Free taste of Fu-tsai cuisine) | ||
13:30-15:50 | 社區藝文表演(14組) | 舞台上Stage |
The performance of arts and cultural groups (14 groups) | ||
15:50-16:30 | 有福同享(福菜料理品嚐) | 觀眾區Spectator area |
Share good fortune and delicacy (Free taste of Fu-tsai cuisine) | ||
1/25(日) January 25th (Sunday) | ||
時間 Time | 流程 Activities | 場域 Area |
19:00-19:05 | 福氣滿堂祈豐年(新樂舞)Blessing Dance | 舞台上Stage |
19:05-19:30 | 客樂悠揚福滿門(苗栗曲藝協會) Hakka Music Concert |
舞台上Stage |
19:30-19:50 | 黑人特技秀 Acrobatics Party | 舞台上Stage |
19:50-20:10 | 邵大倫 Da Lun Shao | 舞台上Stage |
20:10-20:20 | 喜迎福氣摸彩樂 Good Fortune Lucky Draw | 舞台上Stage |
20:20-20:30 | 鄭進二 Jin Er Zheng | 舞台上Stage |
20:30-20:50 | 鮑正芳 Zheng Fang Bao | 舞台上Stage |
20:50-21:10 | 變臉秀 Face-Changing Show | 舞台上Stage |
21:10-21:30 | 張文綺 Wen Qi Chang | 舞台上Stage |
21:30-21:50 | 許富凱 Fu Kai Hsu | 舞台上Stage |
21:50-22:00 | 喜迎福氣摸彩樂Good Fortune Lucky Draw | 舞台上Stage |